Sajha.com Archives
Kantipur and Plagarism

   There's a review of Hillary's Living His 14-Jun-03 isolated freak
     probably it might be a translation of wh 14-Jun-03 Bhunte
       It is possible. Bill O' Reily was talkin 14-Jun-03 serendipity
         -- I think the issue raised by IF ji 14-Jun-03 GP
           A couple years ago, Kantipur carried a r 14-Jun-03 ashu
             Exactly, that's my point. he should have 14-Jun-03 isolated freak
               boy, if he needs i can send him tons of 14-Jun-03 tabasco


Username Post
isolated freak Posted on 14-Jun-03 10:44 AM

There's a review of Hillary's Living History in today's Saturday Feature of Kantipur and it does not take a genius to figure out that this piece is a translation of review(s) already published in some otehr newspapers in the US. Otherwise, how can someone living in Nepal can read a 500 pages book in 2 days and write a review of it and publish it when veetran book reviewrs in the US are yet to review it?

Why the piece is a perfect example of plagarism?

1. The book was released on June 9, Monday in the US.

2. Even if somebody DHLed the book to Mr. Bhandari in Nepal, it would take at least 3 days to get it here. That's 13th of June (note: 9th JUne in the US = 10th June in Nepal).

3. How possible it is to read a 500 pages book and write a review of it in a day?


YUbaraj dai, Suman ji and others, I wouldn't have rasied this issue if the reviewer had mentioend his source(s), but the article gives its readers the impression that the reviewer read the book and wrote the review. This is just outrageous and a plain simple case of plagarism. If he had mentioned the source(s), then as a reader, I wouldn't feel bad about it, but there's no mention of the source(s) anywhere in the article/review.

Bhunte Posted on 14-Jun-03 11:47 AM

probably it might be a translation of what someone had earlier reviewed...
serendipity Posted on 14-Jun-03 11:54 AM

It is possible. Bill O' Reily was talking about Hillary's book since monday, if I am correct. And 500 pages can be read in a day. It's called speed-reading. I know a guy who can read 100 pages in half an hour.
GP Posted on 14-Jun-03 01:10 PM

--

I think the issue raised by IF ji is very genuine. If someone really sent by DHL
or electronically, and Mr. Bhandari is genius to read the book in few hour in order
to hurry up publishing the review in Kantipur, its great indeed? But, for what
Mr. Bhandari should rush to write a review in a newspaper of the country where
the book has yet to hit stores? Usually, review should come at a time, its
about to hit the local stores? So, rushing to publish i.e. compete with US
newspapers gives a straight doubt on real reading and stealing others reivews
as if his own.

Well, there can be ghost readers just the way there can be ghost writers. "Ghost readers" are the main resource in big biz. or political think tanks. That was what I
proposed with a political party in Nepal, to appoint GHOST READERS arround the
world and assign them to read one chaptor "or a few pages" to each (whenever there is a new report that hits news media, and they have to respond it with care), write a
summary and ask another clever guy "--coordinator-- leader among ghost reader"
to compile them and prepare a presentation ........ thus, in a few hour you
can read multi thousand pages report or book, and know the contents. This
is how leaders get to know the inside details. I wonder whether Mr. Bhandari
in Kantipur has such international ghost readers who read the book and
Mr. Bhandari summarized it to Kantipur Publications.

GP
ashu Posted on 14-Jun-03 07:34 PM

A couple years ago, Kantipur carried a review of Samrat's "Arresting . . ." book.

It turned out that the review was a word-for-word TRANSLATION of the book's New York Times review.

Kantipur's review -- which I think was written by this same Bhandari gentleman who published a review of HC's book yesterday -- cited no sources, did no attribution
to NYT, and gave the impression as though Bhandari himself had written the whole
thing.

I believe Samrat wrote to the editors, and got some kind of an apology.

What harm could there be by saying, "Source: NYT or Time or Newsweek or whatever"?

oohi
ashu
ktm,nepal
isolated freak Posted on 14-Jun-03 08:48 PM

Exactly, that's my point. he should have cited his source(s0, but ah! well, this is Nepal, people get away with everything and anything.

tabasco Posted on 14-Jun-03 09:05 PM

boy,
if he needs i can send him tons of books and leaf lets on plagarism. thanks to my prof. and university i have a nice collection of them.
:)