| Username |
Post |
| arigatto |
Posted
on 07-May-04 05:46 AM
Herro, Maa japani aimai ho. Maarai neparu ketaa keti maan paarchha. Maa neparu maa teen barshaa base. Thamel ko hotel manasulu maa. Ayile maa Hungary maa baschha. Maa Hungary bhaasa sikchha. Maarai Neparu conversasion maan paarchha. Maarai sushi maan paarchha. unagi sushi mitho chha. Mero naam arigatto ho, aaja lai by by
|
| SITARA |
Posted
on 07-May-04 05:49 AM
Kunechiwa! Nihon kara k imashta? Mero Japanese tyainaicha!:) Sajha ma swagatam cha, tapainlai!
|
| sinke |
Posted
on 07-May-04 05:59 AM
arigato ojaemash
|
| Kiddo |
Posted
on 07-May-04 07:42 AM
So easy to spot fakes 1. This is created after that Korean Guy (Who I think was for real) thread. 2. Arigatto is too common. 3. Japanese don't say Japani, Only Nepalese do. 4. The guy knows Japanese pronounce Nepali as Neparu. But dude! They don't WRITE Neparu. 5. Most obvious things like where Tourists stay (Thamel), and what Japs like (Sushi)iare pointed out. Now remind me again, why I am wasting my time analyzing such stupid stuff? May be that will discourage fakes.
|
| hansy420 |
Posted
on 07-May-04 07:46 AM
hyatteri ma ta title padhda danga parera japani aimai(women everywhere) bhanera, kasto thau raicha jaapani aimai hune bhanera, daudera bhitra chirya ta , arkai kahaani po raicha. :D
|
| JagaltayBhoot |
Posted
on 07-May-04 10:49 AM
Thamel ko hotel ma teen barsha baseko po bhanchha yaar.............guf pani chahine kisim ko guff po dinu parcha...........
|
| JagaltayBhoot |
Posted
on 07-May-04 10:53 AM
hello lai herro (japanese accent hola) lekhnele pheri Manasulu ko spelling kasto milayeko...........sajha ka sarbasadharan lai jhukyaune sundar tara asafal prayas........ cheers
|
| Chanke |
Posted
on 07-May-04 11:10 AM
Anotawa real nawewa nan des ka? hahahah
|
| Neural |
Posted
on 07-May-04 11:13 PM
okke Arigatto San, anata no me-ru no henji ha koko ni arimasu. anata ga 3 nen mo nepa-ru ni sunde ita no de hajimeni `namaste` to iu beki datta to omoimasu. sosite, kaku toki ha nihon jin mo `herro` deha naku `hello` wo kaku to omoimasu. gaigoku jin ha nihongo de hanasitai toki `sushi ga suki desu` to iimasu. nihonjin ha daredemo sushi ga suki nano de sonna koto iu hituyouga nai to omoimasu. nihon jin nara "maarai dal - bhat - tarkari- achar maan parchha" iu hazu desita. sosite, nihongo de `arigatou` to iu no ha `dhanyabad` desu. `arigatou` to iu namae no nihon jin ga inai to omoimasu. dakara, are ha tada anatano nikku ne-mu da to omoimasu. tsugi no me-ru ni jibun no honmei ha onegaisimasu ka sumimasen da to kakanaide kudasai ne!! WWW [Hungary ==> Hungaly ne ???? :P:P] anataga nihon jin dea aru kamosirenai. ue kaita no ha tada boku no iken desita. anataga donna hito demo kochi he youkoso. tanosinde kudasai. maaata ne!!! Neular :P
|
| Kurikuri |
Posted
on 07-May-04 11:38 PM
Neural, your Japanese is fluent man, arigato. Yedi to sacchai character bhaye danga humne bhayo, yedi fake rahicha ra tukra tukri janeko rahecha chimse haru ko bhasha bhane, Neuclear ko language profienciency dekhera dada kate sakyo hola. Haina yo Nepali keta keti man paraune bideshi jati le kaha bata sajha bus chadna bheyako hola ne. La ta arigato, Hazimamas, hamilai pane tapai jasto chimse akha bhaeko keta keti man parcha, tapai eklai ho ke (bhare malai lagera arkai khale movie banaune kam ma theldine ho ke).
|
| HahooGuru |
Posted
on 08-May-04 06:13 AM
Other flaws: Ayile -- I bet japanese won't write so correct 'Ayile', in roman(katakana) form it should be "Aire". Japanese won't recognize (even vetrans with decades of living abroad have this trouble, like chinese have with L and R: remember the air plane accident in Taipei, the plane was supposed land on R run way, but landed on R runway. Chinese don't have R and Japanese Don't have L, and its exactly same in Thailand where nurse in hospital may say " i have love you with this medicine ..." and in japan it will be disasterours, if you have japanese boyfriend and he may say "i rub you" (to mean I love you". First check on a genuine japanese speaking foreign language is on R and L and second check is on V and B ( it most appears in writing). " maa" -- MA is itself prounced as MAA in Nepali and Nepali "MA" is again a problem to japanese, thus, a real japanese won't write "MAA". As neural pointed out that Japanse with 3 years of experience will never say "I like Sushi or ramen", s/he will surely say "I like dal-bhat -tarkari', at least with a Nepali. Japanese are polite people (mostly: almost), they almost never want to impress others by intimating with the peoples of that country. Well, I have encountered a japanese couple who came to us to return the Mechi Tea as expression of their displeasure of having health problem in Nepal (after drinking raw water: good japanese don't get into trouble by drinking raw water to make complain for complain). As japanese also eat BHAT, more frequently than we eat. Middle class Japanese eat more vegatables than we do indeed. Atkins' concept of food is not popular in japan (a reason of having life expectancy of 82 and 85), thus, a japanese won't hesitate to say I like dal-bhat-tarkari. I still need real proofs to feel that "arigato" is a real japanese. Anyway, you can keep on claiming being japanese thats freedom in internet, but I may or may not buy your claim. HG
|
| HahooGuru |
Posted
on 08-May-04 06:14 AM
correction: the plane was supposed land on R run way, but landed on L runway (or viceversa).
|
| HahooGuru |
Posted
on 08-May-04 06:31 AM
correction:Japanese are polite people (mostly: almost), they almost always want to impress and be friendly with the peoples of the country they every were there. Additional comment: correct spelling of "thank you" in japanese is ARIGATO, note the "TT" in the user's nickname. So, name of the user itself is wrong. What does arigato means? "Ari" "GATO": a colleague of mine in my former workplace gave this explanation: (a vetran professor who regularly hosts visitors and has to explain what this word means). He says it is Spanish (if not Potuges: I forgot) word and adopted in japanese. It literally means: tapai mero agadi jo birajman hunuhuncha mero lagi aru kohi pani huna sakdaina. tapai ekdam mahan purush ho mero lagi. (it is explained form). I don't what exactly "DHANYABAAD" means, but, for me "DHANYABAAD" looks very similar to ARIGATO (literal meaning). "Thank you" is probably a similar gesture, but, may not exactly represent ARIGATO, just the way "NAMASTE" (ma timro naam stuti garchu= NAmaste?) does not exactly match with hi/hello/hey.... gestures. So, the first mistake to illude us you as a japanese started from your own name. I did not have to write all these stories to justify that you are not a real japanese, but, to avoid similar claims in future by others that they can fool peoples here. I guess this forum has peoples who can understand (at least one or couple) most of the most spoken languages in the world. So, false claim won't last much. HG
|
| thaag |
Posted
on 08-May-04 10:01 AM
This sounds similar to Madan Krishna's acting in London airport, a Nepali acting as an American speaking Nepali' Similarly this is Nepali acting as a Japani speaking Nepali Hahoguru and Neural are expert in japani, when they say it's fake, it is really a fake. Hoina ta?
|
| porcelina |
Posted
on 08-May-04 11:34 AM
this OBVIOUSLY is a joke... so laugh along with it!! hahaha!!! *aimai* lai chahin nepal baata ke le laakhtya ni?? diarrhoea taa holaa ni!
|
| Poonte |
Posted
on 08-May-04 11:49 AM
David ra Arigato ko bihe gardina parne... Mangalam bhagwana Bishnu, Mangalam Garuda dhwaja Mangalam pundari kaakchhya, Mangalaaya Tanohari!!!!!!!!!!!!! GHINTANG! Dance everyone, dance! Yo daju le naache ni hunthyo ni... Mailo laage, sabun le dhunthyo ni! Yeeeeeeeeeee lahaiii! *Please bring only boxes of Jeevan Jal as wedding gifts!
|
| JagaltayBhoot |
Posted
on 08-May-04 11:51 AM
Akbar le Birbal lai sansar ko 3 jana sab bhanda pat-murkha manchhe haru khojera lyauna bhanecha. Birbal le pani 1 jana murkha khojera lyayecha. Aru dui wata murkha haru chahi kaha chhan ni bhanera Akbar le soddha Birbal le bhanechha – tyasta murkah ko awashyakta parne tapai euta patmurkha, ani khojera lyaune arko patmurcha ma nai bhaye. The moral of the story: Aafu le afailai sarhai batho bhani thanera sajha ma nautanki garne Arigatoo jyu ko bayan garne aukat yo JagaltayBhoot lai kaha chha ra? hajaar jibro bhayeko shesh naag nai chahinchha………… Tara waha jasta ko barema comment garera waha le lekheka shabdaharu ho ekek garera critical analysis garera aafno samaya barbaad garne hami jasta bajraswath lai ke bhanne, khai??? Maile chahi sakina hai cheers
|
| cool_keta |
Posted
on 08-May-04 11:58 AM
arigatto, can you send me one Nikkon camera, u know here u can only find duplicate. plz
|
| porcelina |
Posted
on 08-May-04 12:08 PM
lols poonte!! yi duita lai lifetimes supply of jeewan jal!
|
| redstone |
Posted
on 08-May-04 05:32 PM
okay, this is just another thread like the one posted by david. The korean guy that typed in nepali and said lived in nepal for few years. When i saw that david'd thread, all i said was, this guy is fake and makin a joke on us. same thing with this dude/girl whatever. Im again saying this is crap. And nice joke too, aa maa neppall maaa baseko chu. mma dherai bhaat khanaana maan laaag chaaa. so, BLEH. i know poonte and porc is not buying this either. i don't know about rest of ya'll!
|
| Kiddo |
Posted
on 08-May-04 10:50 PM
Jagaltaybhoot Kya naam chha. Patmurkha ko comment lai critical analysis garne maha patmurkha ko pani comment lai Akbar Birbal ko Story sanga analyse garne lai chai ke bhanne ni?
|
| Neural |
Posted
on 09-May-04 07:27 AM
.What a explanation by HahooGuru ji !!! Thanks. Guru ji, one more Flaws: Japanese will write ARIGATOU for Arigatto (arigato) ... hoina ra?? Yes u r right abt those Thai stuff too. anyway guys, i am not expert in this language. Hamro Arigatto jyu lai kanee kanee reply gareko maatra ho ... yeta uta sodhi sodhi :)) But, at least, able to identify the flaws. Tetti ho.
|
| HahooGuru |
Posted
on 09-May-04 07:46 AM
Neural: My Kenkyuushya's english japanese dictionary right here in front of me writes ARIGATOO as spelling. Anyway, use of U at the end is subjective, fact is that most of the dictionary or books use BAR over the ending O in ARIGATO. Thats it. Well, I can agree with you that when you want to type hiragana Arigati, you have to use U to mean the bar over ending O. Feri Bhetaula/(Vetaula?) HG
|
| Prem Charo |
Posted
on 09-May-04 07:57 AM
This is the first generation of Japanese women that showed pride in their bodies, and the willingness to display that pride (and body). Tans, short skirts, bleached hair, tall boots, and tight shirts are the norm. Of course, Bodi-con girls are just an extreme case.
|
| isolated freak |
Posted
on 09-May-04 08:22 AM
HG Wrote : "Chinese don't have R" Not quite, guruji. Chinese does have R sound. For example: Er Zi, Ri Ben, Ri Zi, Er Hu, Er, Ne Bo Er etc. Also, Beijingers love to use R at the end of sentences/words (especially the oens that end with N sound), whcih makes Beijing Hua (Beijing version of Pu Tong Hua) quite difficult to speak and understand the first few days of your arrival in Beijing.. Here's an example: In Shaghai pr other place Chinese, you say: Chu Yuan Men, in Beijing Chinese it is, Chu Yuan Menr. Ben becomes Benr and tun becomes Tu(n)r.
|
| Neural |
Posted
on 09-May-04 06:16 PM
.Hai !!! Hahoo San, BAR on O ... So So. And they are always confused with "CongLatuRation", Koh Chhai mai?? IF, a Chinese frn of mine cud not understand when i said: "NEPAL"... he was like "pardon..pardon.." .. Later, came to know, they call Nepal as NEPOIR.
|