| ashu |
Posted
on 17-Feb-01 11:41 AM
Thanks to San for adding the dictionary option. I am a strong believer in writing with clarity, simplicity and force, and I try to practice that belief whenever I can. At the least, I hope readers do not have consult a dictionary to understand what I am saying. And so, whenever I am asked to comment on or edit a piece of writing such as an application essay, a letter of recommendation and so on, two questions I always ask are these: a) is it clear? b) is it written in simple, everyday English? c) is it persuasive? (i.e. does it make valid use of logic and evidence?) Most well-known Nepali writers writing in English (and Dr. Tara Nath Sharma comes to my mind) are just bad writers for these reasons: ONE: they try to use big, fancy words when small will do. For example: Instead of saying, "Since he was drunk, he was taken home in a car." These bad writers say something like, "Since he was found to be in a state of inebriation or intoxication, he was ambulated to his domicile in a vehicle." I mean, that whole thing just sounds so phoney and stupid. Only people from the 18th century may speak and writes like that. Yet these bad Nepali writers are more concerned about showing off their "suga-raw.tie vocabulary" at the expense of natural, easy self-expression. Unfortunately, only a few Nepalis who have a larger vocabulary (say a score of 750-plus on SAT or GRE verbal) and write in simple, clear English may be able to detect the insecurities stuck in the psyche of these bad writers. TWO: the bad writers try to be literary and 'sahityik', when clarity and simplicity are needed. Bad writers seem to think that if your writing is not flowery, if your writing is not long-winded, and if your writing is not unclear in some parts, then it's not -- ahem! -- real writing. That's bullshit! I mean, the world does not yet another Nepali bad writer trying to be a 'sahityakar'in English by using unnatural sentences, and making a fool of himself (for such a 'sahityakar' is usually a he!) in the process. But the world does need many, many Nepali writers -- writing about the arts and the sciences in simple, clear language with honesty, passion and a dose of humanity. Little wonder then that someone like Tara Nath, writing in "trying-to-be-sahityik" English, can NEVER, NEVER be taken seriously, even though he did spend seven years in the US. THREE: Most bad writers in Nepal have never been told that their writing sucks. In the US, your editor tells you that your writing needs improvement; or your professor gives you suggestions; or your roommates offer you comments . . . and you learn to write better and better. But in Nepal and in Nepali communities, shorn of critical comments, devoid of smarter peers and friends who should be merciless/devastating with criticisms, bad writers gain instant fame by just being, well, writers. And you gain instant fame, where's the incentive to work hard at your writing? Pretty soon, you start using words like 'salubrious' and 'caterwaul', and think of yourself as a 'thulo manche' -- a real writer!! So much so that you start reacting violently to critical feedbacks and criticisms . . . and treat opposition to your style/mode of writing with disdain and contempt. Such, such has been the path -- filled with easy, safe, continuous praise -- taken by many of Nepal's once promising writers who are now, well, bad, bad lekhaks. To sum up, some of the best American magazines (Harvard Business Review; The New Yorker; The New York Review of Books) are written in simple, clear, forceful English. Likewise, many of the best books in economics, science, philosophy and the law are also models of simplicity and clarity. Moreover, much of contemporary fiction is concerned with extraordinary verbal constructions with simple, everyday words. Against this backdrop, the challenge for competent Nepali writers is NOT to continue sending their readers to dictionaries as though they were running a "tuition" for GRE, but to come up with insights in simple, clear English. Just my thoughts; please feel free to disagree. oohi ashu And
|
| Biswo |
Posted
on 17-Feb-01 05:40 PM
Ashu: I found your view pretty interesting.You have tried to express your attitude towards a few Nepalese writers(bad writers), and I think that your points are noteworthy. In the same vein,I expect you to come up with some comments about the writing style of Salman Rushdie, James Joyce and TS Eliot. Their prose gave me a lot of problem while reading. I once even wrote that Midnight Children, Satanic Verses and Finnagane's Wake were the worst novels I ever read. Actually, I once even decried Mohan Koirala, Lekhanath Paudel and even Devkota for their poems and proses really bothered me a lot.Even Ishwar Ballav. How and why they wrote such indecipherable words?For whom? Why should not we give up using those words and let them vanish? Why not we use long 'compact and full of meaning' in spite of short 'pithy'? Yea, Ashu. They are really bad writers. I think among the best writers must be the speech writers of Lalu Yadav, whose words are amusing and interesting and accessible to everybody. In Science, like you, I also wondered why these people use such bombastic words to define new terminology? Why Newton said 'Gravitation ' rather than just a 'pulling force'? That was less formiddable word.Why 'Kinetic' energy, 'Kaleidoscope', 'Thermodynamics' came to exist, rather than 'moving''fastlymoving object observer' and 'heat and speed science'? Why still new words like 'renderer' 'peripatetic' 'nomadic' are coined in computer science field?Why doctors say 'cardiovascular' for heart's channel or a lot of those words 'pletyhelmenthis', 'dicotyledonous', 'epidectic' were used in terminlogy of biology or zoology? The use of these difficult sounding words lies in their power to express the meaning, which is otherwise difficult to convey in equally smaller word.Again, how many people understand your writing in Nepal? Even though you write in very plain and very clear Nepali/English, there are always some people who have problem understanding a lot of your sentences.And to write the sentences like this >>Most well-known Nepali writers writing in English (and Dr. Tara Nath Sharma comes to my mind) are just bad writers only makes people to think that you think yourself as the better writer than most well-known writers of Nepal. I agree with you, you are among the best writer I have ever read, your clarity of writing is unprecedented, you deserve to be nominated for the best awards available for writing,but probably other people will have difficulty to take it so easily. I always think words are tools of a writer.Writing appropriate words helps him express his thoughts.While working, a person has to use new tools, sometimes very difficult tools also, to make his result better.Using new tools makes work easier. You can come to New York on boat and car also, but boarding a plane is surely a better way to achieve the same result.It sounds ludicrous when you blaim people for riding a plane. I think ,of course, you can blaim a teacher if he/she teaches in a primary school and uses such words. A writer has freedom to write in any form he wants, choose any bracket of audience for himself, and if you don't want to read his articles, that is perfectly fine, or if you want to criticise his articles, that is also perfectly fine.
|