Sajha.com Archives
Naya Taja Kahaawat

   I had recycled an old thread to post a n 19-Feb-03 Nepe
     Oops.. I forgot to mention it was publis 19-Feb-03 Nepe
       Romanized.. kholdaichaa mero pol mer 19-Feb-03 Nepe
         Is he the same Kabi ji from sajha.com? 19-Feb-03 vivid
           Vividji, yes, you might be right. He was 19-Feb-03 Nepe
             I don't know about the ANA convention, b 19-Feb-03 vivid
               Nepe ji, thank you for sharing this with 19-Feb-03 Dilasha
                 Nepeji, I am just confused, did Kaura 20-Feb-03 Biswo
                   Nepeji, Ma tube light bhayechhu.. dhilo 20-Feb-03 ??!
                     Dilashaji, It irks me too to see UNNE 20-Feb-03 Nepe
                       Here is the thread about Poetry Festival 20-Feb-03 Puru Subedi
                         Although I have a "pleasant history of r 20-Feb-03 Paschim
                           Thank you Puru ji for retrieving that th 21-Feb-03 Nepe
                             Launa Nepe ji, And I always thought y 21-Feb-03 SITARA


Username Post
Nepe Posted on 19-Feb-03 12:53 PM

I had recycled an old thread to post a new ghazal of DKji. However, it seems Sajhabasis are ignoring the old thread. Thinking that it ain't do no justice to our kabiji if his fresh creation did not reach to his readers because of this economymindedness, I am reposting it here. Enjoy 'naya taja kahaawat'.

You might also notice Kabiji's experiment with importing a quite popular radif of Urdu ghazals (aahistaa aahistaa)to Nepali ghazal. Every ghazal lover must have enjoyed Amir Minai's ghazal 'Sarakti zaaye hain ruukh se naqaab aahistaa aahista' sung by whoelse but Jagajit Singh. Another famous example of aahistaa aahistaa is a ghazal by a 17th century shaayar Wali Deccani- 'Kiya mujh ishq ne zaalim ko.n aab aahistaa aahistaa'. I am sure our ghazalpaarakhi of the house, Dilasha, among others will appreciate Kabiji for domesticating the glorious radif in Nepali. Dilasha, where are you ?


gofF tfhf sxfjt




vf]Nb}5 d]/f] kf]n d]/} xfnt la:tf/} la:tf/}

ldNb}5 hf] ltd|f] cfx6n] /fxt la:tf/} la:tf/}


t/]/ h] cfof}, gf3]/ h] cfof}, ca x'g'k5{

PsPs /utsf], nfzsf] ;gfvt la:tf/} la:tf/}


kfFr ufpF 5f8\of}+, wGojfb sf}/a, t/ ckzf]r

cfpFb}5 cjZoDefjL dxfef/t la:tf/} la:tf/}


bz{sbL3f{ l/Qf], /+ud~r cjfs\, snfsf/ :tAw

g]kYodf ub}{5 ;do b:tvt la:tf/} la:tf/}


d ;'t]5' a]vj/, d]/f ;kgf rf]l/P5g\ nf}g

ca ug'{knf{ s'g}lbg hkmt la:tf/} la:tf/}


cf]xf] Û l9nf kfNg'ef], xh'/ h'jfdf bfp vfnL 5}g

ca RofFv] yfKb} arfO:of];\ OHht la:tf/} la:tf/}


of] cfnf] kL8fdf ;f]Rg ;lQmg, t/ of] ;fFrf] xf]

;don] a;fpF5 3fpdf vt la:tf/} la:tf/}


Ps cIf/ / b'O{ uf]nLsf] km/s xf] qmflGt / cft+sdf

n l;s bLk' of] gofF tfhf sxfjt la:tf/} la:tf/}

Nepe Posted on 19-Feb-03 12:56 PM

Oops.. I forgot to mention it was published in NepaliPost dot com yesterday.
Nepe Posted on 19-Feb-03 01:02 PM

Romanized..

kholdaichaa mero pol merai haalat bistaarai bistaarai
mildaichha jo timro aahaTle raahat bistaarai bistaarai

tarera je aayau, naaghera je aayau, aba hunuparchha
Ek ek ragat ko, laasha ko sanaakhat bistaarai bistaarai

Paanch gaaun chhadyau, dhanyabaad kaurav, tara apashoch
Aaundaichha avashyambhaavi mahaabhaarat bistaarai bistaarai

darshak deerghaa ritto, rangamanch awaak, kalaakaar stabdha
nepathya ma gardaichha samaya dastakhat bistaarai bistaarai

ma sutechhu bekhabar, mera sapanaa choriechhan lau na
aba garnuparlaa kunai din jafat bistaarai bistaarai

oho ! Dhilo paalnubho hajur juwaa ma daau khaali chhaina
aba chyankhe thaapdai bachaaisyos ijjat bistaarai bistaarai

yo aalo pidaa ma sochna saktina, tara yo saancho ho
samayaley basaaunchha ghaauuma khat bistaarai bistaarai

ek akser ra duui goli ko farak ho kranti ra aatanka ma
la sik deepu yo naya taajaa kahaawat bistaarai bistaarai
vivid Posted on 19-Feb-03 01:02 PM

Is he the same Kabi ji from sajha.com?
If so then, missing his kavitas here in sajhaland.
Nepe Posted on 19-Feb-03 01:09 PM

Vividji, yes, you might be right. He was charchit during ANA convention.
vivid Posted on 19-Feb-03 01:41 PM

I don't know about the ANA convention, but I liked his kavitas posted here in sajha some months back. Some hastis even went on bashing him for using some jharra sabdas in his kavita. Anyway his kavitas bore the reflections of the turmoiled present.
Dilasha Posted on 19-Feb-03 09:42 PM

Nepe ji, thank you for sharing this with us here. It's pretty good. Isn't "aahat" and "raahat" from the Urdu language? I don't understand why some nepali poets/writers especially in songs choose hindi/urdu words in their nepali songs. For e.g: "dooor" for "tadha" "dil" for "mutu" and there are many other words that don't belong to nepali shabdakosh. oh another one is this line from a sambhujit banskota song

"achcha lekin london ko chiso le samaunla, ani maya cheu ma basana"

"Chatta rumaal kya maloom kaiyo le korera"

"ma ta dooor dekhi aayein timro yaad bokera"-Deep Shrestha

Oh well....i'll certainly attend the kabita ghosti if they're having one in the ANA convention this year. Are you going to recite any of your creations Nepe ji?
Biswo Posted on 20-Feb-03 12:42 AM

Nepeji,

I am just confused, did Kaurav give up 'five villages'? Or they didn't even give that much, and that is why Pandavas had to fight Mahabharata?

The rest of the ghazal, it is unnecessary to repeat, is as good as author's other ghazals.
??! Posted on 20-Feb-03 12:59 AM

Nepeji, Ma tube light bhayechhu.. dhilo balne... where are Kabi'ji's other gajals? Please give some clue... Nepeko kabita ta padhne gareko ho.... tara yi DK ji ka gajal haru la malai puzzle banaye.. ati ramro!
Nepe Posted on 20-Feb-03 05:32 PM

Dilashaji,

It irks me too to see UNNECESSARY use of foreign words in Nepali writings. Your example of Deep Shreshtha's geet "ma ta dooor dekhi aayein timro yaad bokera" certainly sounds odd to hear. However, I think the practice of using 'naturalized' foreign words should be accepted. Yes, 'door' should be replaced by 'TaDha'. However, we don't have jharra words for 'doori' or 'sudoor'. 'aahaT' does sound foreign. However I don't find its Nepali equivalence. 'padachaap' is near but narrow. 'raahat' is widely used in media, so it should be acceptable. Words like 'achchhaa', 'lekin', 'maalum' in folk songs are our Laahure dajubhai haru ko gift. They are there not to replace Nepali words, but to add a distinct flavor and personality to folk songs, I think. In case of ghazal, I would be a bit more liberal to use Urdu words, of course only the 'naturalized' ones. We indeed have a long history of using techie Urdu, especially in legal and bureaucratic fields which has given us a large pool of Urdu words. But in general, I agree we should use indigenous Nepali words as much as possible.

I do not know yet about my plan to go to ANA convention. However, even a thought of reciting a poem in front of you and possibly many other Sajhaites gives me thousand goosebumps.

Biswoji,

I think you have a valid question. Kauravas have not declared their intention to give up 'five villages'. May be Kabiji is dreaming or he is just seeing it imminent. Whatever it is, I see Kabiji stressing more on the inevitability of the final showdown. I gather from this Kabiji probably thinks that Mahabharat was never a story of 'five villages'. It was the story of the whole kingdom in the greater scheme of history. It was a clash of opposite characters and cultures, not persons. Only in such case, Mahabharat would be inevitable and Kauravas should go. Giving up of five villages by Kauravas would not have stopped or postponed the inevitability for good. Talk about Kabi haru ka fertile imagination !

Dui-Prasha-Ek-Vishmaya (??!)ji,

I have seen two ghazals of Kabi Dkji in NepaliPost and one in the newsletter of INLS (edited by ? Puru Subedi ji). Kabiji had recited the later in last ANA convention. It is also in Sajha archive in some thread, I forgot. Our revered HahooGuru ji had discovered one ghazal also in TND. Biswo ji has seen a poem in English in Suskera too. That's all I know.

By the way, I am immensely enjoying your stories. You are a gifted writer. Your command of 'jharra' words and narration in original flavor is astonishing. And every new one is more shining than the previous. Keep them coming, Gandhiji.
Puru Subedi Posted on 20-Feb-03 10:10 PM

Here is the thread about Poetry Festival of last ANA convention that Nepe ji refers to.

http://www.sukuti.com/archives/articles/5626.htm

DK ji is on one of those pictures. ANA 2003 convention organizing committee has released a "Call for Poems and Participation" for the literary events of the convention. I will post here soon.

INLS will be publishing Nepali new years issue of INSIGHT magazine. I would like to request you to e-mail your literary creations by end of March to literature@inls.org.

-PS
Paschim Posted on 20-Feb-03 11:10 PM

Although I have a "pleasant history of respectful disagreement" with Nepe-ji's political rhetoric, leanings, and nuances, it is *always* a breath of fresh air to see him in poetic action. I like closing my doors and reciting his ghazals. They are a real pleasure.
Nepe Posted on 21-Feb-03 04:56 PM

Thank you Puru ji for retrieving that thread. I can see DKji's back in one of the pictures. However, I found the ghazal itself in the following thread,

http://www.sukuti.com/archives/articles/5532.htm#28290

I am already excited about the upcoming literary event in ANA 2003, although, as I said, I do not know my plan yet. On a non-literary note, one thing that will certainly drag me to the convention will be if they have some forum for quenching my republican thirst. However, I wonder if ANA, being an apolitical organization, allows political forums. Republican Sajhabasi haru ra anya republicans ko euta independent meeting garna milchha ki ? Otherwise, Dr. Anup Pahari's CAN (Common Agenda for Nepal), if got discussed, is a good forum to be. Republic_Nepal, where art thou ?


***********************************************************

Paschim ji,

Thank you for your kind words to the poet. It's an honor for him. As far as our "pleasant history of respectful disagreement" is concerned, well, as a person who believes in and celebrates diversity, I genuinely celebrate it as much as I celebrate my own political convictions. I have learned a lot from talking to you than talking to persons with views similar to my own.

I don't mind if my political rhetoric sounds indeed like rhetoric. But I believe 'republic Nepal' is a complete package of programs for Nepal's resolved future for the mere fact that anything else will always divide the people and reproduce 'Maobadi I, II, III and so on'. (Yo tapain lai tarsaauna khojeko hoina hai ).

You said 'leanings'. That sounded like as if my credentials for independence, frankness and clear goals are questionable. Unless I am cheating on them, my friends should know that only thing that is sacred to me is nothing but the truth. Things like authority, reality are not sacred to me for they can be engineered. Truth can not. Reality (yours and Ashu's favorite argument for realpolitik ) comes and goes, but the truth remains. (Hey, US basi ho, did you watch Fox channel's take2 on Michael Jackson ? I liked what Michael's hairdresser (?) said, 'Bashir comes and goes, Michael Jackson will remain'). Anyway, I think I am a straight Eiffel Tower of Paris, I am not a Leaning Tower of Pisa. But I know if the observer is leaning, then an erect object will appear leaning.

That said, I do judge. I believe I am a man of 'Milk to milk, water to water'. I don't buy watered milk, particularly those with certain spell on them.

Dherai bhaeko thiyo, tapai sanga P2P gaf nagareko. Tesaile yo ganthan hai.
SITARA Posted on 21-Feb-03 05:08 PM

Launa Nepe ji,

And I always thought you were the non-leaning tower of Dharahara! :P

Anything wrong with drinking 2% milk...tara ORGANIC chain ho ...no BOVINE hormonal supplements... hmmm I wonder!

:)